Ayòdéjì Israel | My City Wants My Breath & More

My City Wants My Breath

I walked out of my hut and paradise was 

at my reach. I carried my limbs in my mind 

and walked the land. I was not afraid. Home 

is where you sleep and bury your hassles. 

Home is where you convey your worries in— 

between your palms and your pillow. I saw 

them christened in blood— my kinsmen, soft 

like palate and leery of breath. I was a witness. 

I was a boy, packaged by heaven to go through 

hardship. A gentle boy, softer than the gods. 

A timid child within the reach of the devil. 

My gods were silent as grave. They remained 

dead like finished rain. God was not on our 

side. Until another mile. I beheld the breaths 

of my friends pouring on my head. My city 

burns and my body shudders. I teared my eyes 

away from my face. God should help the poor. 

He should protect the needy. I threw seventy 

thousand words to the sky in a breath-effort. 

I begged the angels to restore my city from 

going astray. Those who beg God do not beg 

mammon. One who begs God does not beplead 

a spirit. I pleaded for mercy when my body 

received a bullet. No one is ideal to danger 

in my country. No one is inimical to death’s 

brutality. My city is not glowing. My city is lion 

but my body is sheep. My city is reaching

for my breath like bullets reach for bodies.

Detachment

The weather, calm as the wind of winter, nudges 

my skin. Even though my country lives in chaos, 

I am so calm in my distress, and I do not doubt 

my stress. Inside the radio, a man killed three men 

in a minute. On the television screen, a three-feet 

flood leveled up a big building within three minutes. 

On my phone, my father is dying, but I do not doubt 

my distress. On my skin, a military man seeks a scar 

to inject a bullet, but I do not fidget and do not shake. 

I just play along with the devil reaching for my breath. 

What can you do when your place of birth wants 

to become your place of death? On Twitter, someone 

just unfollowed me. He said all I post is about my country 

betraying me. Again, on Twitter, someone just followed me. 

She said my poems help her to regain hope. It is true that 

what I want is different from what you want. My country 

wants my breath and I desperately want to see its death.


Ayòdéjì Israel is a poet, writer and editor. His works have appeared/forthcoming on Livina Press, Defunct Magazine, Lumiere Review, Kreative Diadem, One Art Poetry, Arts Lounge, Counterclock, The Bitchin Kitsch and elsewhere. You can find him on Twitter @Ayo_einstein.